Você já notou um certo número nos filmes da Pixar?
A Pixar é conhecida por seus easter eggs (mensagens escondidas em filmes), mas um de seus melhores tem a ver com o código A113. A letra e os números podem ser encontrados em quase todos os filmes da Pixar, desde “Toy Story” até “Carros“. E também no mais novo lançamento da Disney e da Pixar, “Incríveis 2“, que será lançado na semana que vem (dia 28 de junho).
O que isso significa?
O co-fundador da Pixar, John Lasseter, explicou que o A113 é o número da sala de aula de animação do Instituto de Artes da California. Muitos animadores como Lasseter frequentaram a escola lá. E, incluindo o número, eles estão dando uma mensagem sutil à sua alma mater, ou seja, à faculdade que eles cursaram.
O número tem sido usado para muitas coisas diferentes nos filmes da Pixar, como a placa em “Toy Story”, vista acima. Foi usado em uma câmera em “Procurando Nemo“, de em 2003:
Você pode encontrá-lo em uma caixa que Flik passa “Vida de Inseto“, em 1998.
A113 é também o número de um tribunal em “Up“, de 2009.
Aqui está Sully de “Universidade Monstros”, de 2013, entrando em uma sala de aula cujo número é A113.
No entanto, os filmes da Pixar não são os únicos a colocar o número meio misterioso nas cenas. Aqui está Tiana, da Disney, em “A Princesa e o Sapo”, de 2009, pulando em um bonde marcado como A113.
Ele até aparece em uma porta em 1987, no filme “A Torradeira Valente”. Joe Ranft – que passou a trabalhar nos filmes da Pixar, incluindo “Toy Story”, “Vida de Inseto” e “Monstros SA” – e Dan Haskett, designer de personagens de “Toy Story”, trabalharam no filme.
Você também pode notar o número em um veículo literalmente mastigado na Warner Bros no filme de 1999, “O Gigante de Ferro”. O diretor, Brad Bird, mais tarde fez o sucesso da Pixar, “Os Incríveis”.
Até mesmo nos filmes de ação como “Vingadores“, de 2012, tinham um arquivo chamado A113.
E você muito provavelmente nem tinha notado (; A gente também não.
Fonte: Insider.
Débora é musicista, professora de artes, pesquisadora de sociologia de gênero. Autoproclamada otaku-não-fedida e gamer casual. A alcunha de Liao veio de um site aleatório de geração de nomes japoneses (Liao é chinês, mas tudo bem).