Uma introdução ao coreano que vai te poupar dos “é o quê?”.
A gente está aqui é para se ajudar, não é? Por isso, escolhemos algumas palavras ou expressões usadas em TODOS os doramas para você nunca mais pausar o episódio para aprender a pronunciar.
Prontes para aprender um pouquinho sobre o idioma que ganhou o nosso coração?
Oppa: Usa-se esse pronome quando estamos nos referindo há um homem mais velho, um irmão, um amigo ou “um crush”. Mas não se engane, viu? A entonação que você chama seu oppa faz toda a diferença, quando você estiver falando com um amigo ou irmão deve ser curta e fria oppa, porém se estiver falando com o boy, deve ser bem mais doce e melosa: oppaaaaaaaaaaaaa e, ainda pode ser acompanhado de uma piscadinha ou carinha bem fofa. Lembrando que só mulheres usam esse pronome, Ok? Se pronuncia “oupa”.
Unni/Eonni: Quando uma menina quer falar com outra mais velha e é sempre usada de forma carinhosa nos doramas ou de forma meio ofensiva quando tem aquela rivalidade entre mulheres, para mostrar idade e poder. Se pronuncia “uni”.
Noona: Os meninos usam quando querem se referir a mulher mais velha, ao contrário do oppa, não tem nenhuma segunda intenção aí, chamam assim por carinho e respeito. Se pronuncia “nuna”.
Annyeong: “Oi”, é exatamente isso que significa, quando você encontra alguém na rua, lá do outro lado da calçada dá um grito annyeong. Se pronuncia “anion”.
Gamsahabnida/ Gomawo: Ambas servem para agradecer, mas como existe a maneira formal e a informal, precisamos observar qual seria a correta em cada situação. Usamos gamsahabnida quando precisamos ser formais falando com alguém mais velho, por exemplo, e gomawo é mais informal, poderia ser o nosso “valeu, migs” aqui no Brasil. Se pronuncia “kamsan mida” e “comauo”.
Joesonghamnida/ mianhae: Aqui temos a mesma pegadinha, tanto uma como a outra servem para um pedido de desculpa, joesonghabnida é a forma formal de dizer sinto muito e mianhae é a forma informal, podemos dizer que é o famoso “foi mal”. Se pronuncia “tiesonamida” e “biane”.
Saranghae/Saranghaeyo: Aqui é a declaração de amor maior de todas desse mundo dorameiro e que demora uma vida pra acontecer, mas quando acontece, arranca todos os suspiros que guardamos no peito! A diferença entre eles também é a informalidade. Saranghae é uma maneira mais casual de dizer “eu te amo” e saranghaeyo é mais formal. A pronúncia é sah-rahn-gh-aee yoh.
E aí, curtiram? Deu até vontade de estudar coreano. Todas as palavrinhas foram pesquisadas aqui.
Para saber mais sobre doramas, corre aqui!
Uma mistura ambulante de aleatoriedades. Escreve sobre tudo o tempo todo, fala sozinha mais do que o normal e vai de Literatura brasileira à Dramas asiáticos num suspiro. Professora aposentada por opção, é completamente apaixonada pelas palavras e por plantas. Tudo isso enquanto é mãe, esposa e estudante.